– Ты можешь так не шуметь в моей голове?
– Дело срочное. Мне надо было, чтобы ты услышала. Думал, ты еще спишь, – отвечает маг.
– Что за срочность? Или задумал недоброе?
– Ты слишком плохо меня знаешь. Если бы я хотел, то давно наслал бы на твою армию хворь. Не до этого. Мы с рыцарями сейчас прибудем в твой лагерь. Обеспечь нам охрану!
Я пересказываю своим воинам разговор с магом. Читаю удивление на лицах. У всех, кроме Борса. У этого рыцаря усмешка на губах.
– Ну, что же, надо встретить дорогих гостей, – хрипит он.
– Королева, это опасно. Вдруг они задумали обман? – спрашивает Перси.
– Может, и обман. Но они будут на нашей территории. Это они должны бояться.
Все согласно кивают. Ланс выходит из шатра и дает распоряжение воинам встретить противника с особым почетом. Через четверть часа военный отряд провожает в шатер дорогих гостей. Восемь рыцарей въезжают в наш лагерь. Всадники спешиваются, Борс жестом приглашает войти в шатер. Вижу знакомые лица. Первым заходит полководец Артур, он хмурится и отводит от меня взгляд. Опять я ему чем-то не угодила. Дальше следует великий жрец Мирдин. За ним – знакомые лица рыцарей Ютэра. Последним, хромая и держа руку на перевязи, входит мой «любимец» сэр Кай. Вчера его не было у стен замка, вижу, что приболел. Странно, я не чувствую его ненависти, как раньше. Лишь злость и раздражение.
– У нас есть новости. Плохие новости и хорошее предложение, которое устроит всех, – жрец Дал Риады начинает речь без предисловий и обмена любезностями.
– Какие новости? – интересуется сэр Борс.
Мирдин кружит по белому шатру в своем черном плаще. Резко останавливается напротив меня и произносит:
– Королева Моргауза убедила мужа, короля Лота, начать войну за земли Дал Риады.
– Эта ведьма Моргауза? – переспрашиваю я, выгибая бровь.
– Да, – подтверждает маг. – С северо-запада на Дал Риаду наступают войска короля Лота. Они уже приблизились к границам. С другой стороны к нам подступают их союзники из Ибернии. Наши границы ослаблены. Все воины задействованы в междоусобной войне…
– Черная Королева Моргауза? – я перебиваю «переливы» Мирдина и повторяю свой вопрос. А губы невольно расплываются в улыбке. Но мне не до веселья.
Мирдин перехватывает мой взгляд и торопливо отвечает:
– Это не то, что ты подумала…
– А я думаю, то самое. Черная Королева из твоего проклятия – это она?
Я напряженно вглядываюсь в лицо мага, пытаюсь найти хоть каплю раскаяния. Бесполезно. Зато вижу, как на лицах рыцарей начинает проступать понимание.
Подойдя вплотную к магу, восклицаю:
– Мирдин Эмрис! Признайся, что ты ошибся. Твоя Черная Королева – это Моргауза. Не я!
Жаль, что мы не продолжили войну. Я бы выиграл битву, а ты бы стала моим трофеем.
Я бросаю свои обвинения Мирдину в лицо. Пусть все слышат:
– И это твое знаменитое проклятие о Черной Королеве? Ради него ты решил пожертвовать мной?!
– Ну, знаешь, – возмущается маг, – в предсказаниях мне имен не сообщали!
– Ты уж попроси у богов в следующий раз прислать тебе глиняные таблички с именами, – с издевкой обращаюсь к Мирдину.
– Это правда? – черноволосый Артур прерывает нашу перебранку с магом.
Мирдин кивает. У него нет слов. А, помнится, на площади во время моей казни он был таким красноречивым.
– Правильно ли я понимаю, – чеканит темноволосый, – что твоя ошибка привела к междоусобной войне? И теперь все наши соседи думают, что непобедимое войско Дал Риады можно одолеть? Какие-то шавки с востока и севера подняли свои головы!
Я обвожу рыцарей взглядом и кричу:
– Зачем вы пришли? Опять предлагаете нам разойтись с миром, а меня отправить подальше от трона?
Сэр Борс фыркает. Вижу плохо скрываемое раздражение на лицах Тристана и Перси.
– Успокойся, – жестко произносит Артур и подходит ко мне вплотную, а я делаю шаг назад. – Мы предлагаем тебе стать нашей королевой. Рыцари готовы принести тебе присягу. Это позволит объединить нам усилия. Да, какие, к черту усилия! Мы объединим войска и разобьем врага.
Торжественные речи – явно не его конек. Тем не менее, он удивляет меня. Я мечтала о том, что они предложат мир и признают своей королевой. Но это было в темнице. Когда я вышла на площадь, мои мечты сгорели на костре. Вместе с верой в благородных рыцарей в сияющих доспехах.
– Зачем это нужно Моргаузе? – спрашиваю я.
– Это все, что тебя интересует? – Артур злится, а я перехватываю его взгляд.
Он смотрит на красивого темноволосого юношу, который голосовал против казни.
– Так какие причины у Моргаузы, чтобы развязать войну? – я повторяю свой вопрос. – Она же ваша родственница?
Мирдин отвечает вместо Артура:
– Моргауза считает, что трон королевы Дал Риады по праву принадлежит ей.
И это все объяснение? Я проникаю в мысли Артура и Мирдина. Но то, что я вижу – поражает меня. После смерти жены Ютэр недолго печалился. Он нашел замену в лице приемной дочери – шестнадцатилетней Моргаузы. Через несколько лет король Дал Риады продал «дочь» королю Лоту. Спустя полгода после свадьбы Моргауза родила первенца и назвала его Мордред. Я перевожу взгляд на кареглазого воина и понимаю, на кого он похож. Черты лица и властный взгляд говорят об очевидном сходстве с отцом. Королем Ютэром.
– Почему он среди рыцарей, а не с матерью? – забываюсь, спрашивая вслух и указывая рукой на юношу.
Вижу удивление на лицах воинов.
– Потому что я не разделяю ее взглядов, – Мордред смотрит на меня с вызовом. Я же читаю его мысли и с удивлением признаю – он не лжет.