Королева должна умереть - Страница 46


К оглавлению

46

Его рот накрывает мои губы во властном поцелуе – ни капли нежности. Настойчивые пальцы зажимает мой затвердевший сосок сквозь ткань. Мне больно, но мне нравится эта боль. Она говорит о том, что я все еще жива, чувствую и желаю. Артур отстраняется и резким движением разворачивает меня лицом к стене. Щекой прижимаюсь к холодному камню и не успеваю возразить. Рыцарь сминает тонкую ткань туники. Прохладный воздух бежит по коже. За ним следует широкая ладонь, которая скользит вверх по ноге. Нет, я не хочу так. Не позволю взять меня у стены, словно рыночную девку. Пытаюсь вырваться из захвата его рук, но воин сильнее придавливает меня к стене. Для такого, как он, взять женщину силой – обычное дело. Он не думает о том, что я королева. Понимаю, что уже не убежать. Остается только терпеть и… думать о том, как я прикажу бросить его в темницу. Как отправлю на плаху… Как увижу боль в черных глазах… В этот момент его пальцы касаются моего лона, и я не могу больше думать, тело предательски отзывается на ласку. Слышу его хриплый голос:

– Ты ждешь меня. Такая влажная и такая нежная, словно шелк.

Замечаю, что он давно не держит меня. Пальцы выводят круги на чувствительной коже, то надавливая, то отпуская.

– Да… еще… сильнее, – прошу его.

– Как прикажешь, моя Королева, – рычит воин, и его пальцы резко врываются в узкое лоно.

Я откидываю голову на его грудь, а он хрипит:

– Произнеси мое имя.

– Нет, – мой ответ похож на протяжный стон.

Его язык скользит вдоль шеи к ключице. Приятно, но мне нужно больше. Он будто ловит мои мысли, и его пальцы двигаются быстрее. Чувствую, как по телу проходит дрожь.

– Да, – мой крик отражается в тишине комнаты.

Он прекращает движения. Хорошо, что в темноте не видно лица. С моих с губ срывается стон отчаяния.

– Имя, – требует воин.

– Прошу тебя, – мне тяжело умолять, но я смирила гордыню.

Ноги подгибаются в коленях, спиной я чувствую напряженное тело рыцаря. Большим пальцем он гладит набухший комок плоти, но тут же останавливается.

– Мое имя, – шепчет Артур.

И я сдаюсь:

– Пожалуйста.

Жадный рот накрывает мои губы, пальцы воина ласкают лоно внутри. Глубже, быстрее. Тело пронизывают тысячи молний. В тот момент, когда он сильнее сдавливает мою ноющую плоть, я признаю свое поражение, выдыхая ему в губы:

– Артур.

Он держит мое обмякшее тело в крепком захвате, на мгновение я теряю сознание. Сильные руки подхватывают и несут на кровать. Он стягивает с меня роскошную тунику и накрывает мягким покрывалом. Рыцарь прикасается к губам, не целуя:

– Думай о том, что могут сделать с тобой мои руки. И мечтай о том, что сделают с тобой мои губы. Шепчи мое имя во сне, как молитву, моя Королева.

Я не успеваю ему ответить, потому что он резко отстраняется и уходит. Мне хочется прокричать, что я не буду шептать его имя. И я вовсе не собираюсь думать ни о крепких руках воина, ни о его властных губах. И что он последний, о ком я буду думать. Но вместо этого прикрываю веки и вижу черный, как ночь, взгляд рыцаря. Чувствую настойчивые губы. И шепчу во сне, как молитву, что мне нужен мой Ланс, чтобы развеять этот безумный морок.

Глава 22

...

Ютэр знал о пророчестве. Не знал лишь о том, что не о нем оно было.

Мирдин Эмрис изучает в своей комнате древние свитки. Много дней подряд он ищет решение, просит богов, призывает артефакты дать ему знак. Но магический шар молчит, пророческие сны не посещают мага, и сейчас он, словно простой смертный, ищет ответы на свои вопросы в книгах. Как же ему привести на трон Дал Риады законного наследника? Как убрать пришлую королеву?

Мирдин вспоминает, как ему было пятнадцать. Именно тогда он услышал Голос. И Голос призвал его служить королю. Нравился ли ему Ютэр? Это не имело никакого значения. Мирдин знал, что пришел в Дал Риаду не ради Ужасного Короля. Жрец вспомнил, как Ютэр принял его и сразу признал магию сильнейшего. И первым желанием Черного Короля была победа не над врагом, а над королевой Игрэйн. Странно было видеть, как жестокий и похотливый король возжелал единственную из женщин, которую не мог получить. Он был готов идти войной на короля Голройса и силой забрать жену. Но в то время армия Ютэра не была так сильна, как сейчас. И Голройс был равным противником. Мирдин согласился помочь Ютэру, но поставил единственное условие. Король сможет провести хоть все ночи с Игрэйн, но отдаст магу ее сына. И Король согласился. Мирдин помог Ютэру принять облик Голройса. Пока истинный правитель сражался в многочисленных войнах, Ютэр под его личиной приезжал к королеве и страстно любил. Игрэйн, как и предсказывали Мирдину звезды, зачала долгожданного сына. Маг думал, что спустя время король успокоится и забудет чужую жену. Но Игрэйн стала наваждением для правителя Дал Риады. Он по-прежнему брал других женщин силой, но грезил лишь о королеве Игрэйн. Обезумевший от страсти Ютэр все же сразился с Голройсом, убил противника у стен замка Тинтагиль и забрал его земли. А вместе с чужим царством забрал королеву и ее детей. Король Дал Риады признал двух дочерей Голройса – Моргаузу и Мор, а своего сына Артура, как и обещал, отдал Мирдину.

В тиши покоев маг вспоминает, как передал ребенка на воспитание сэру Эктору. У того уже рос крепыш Кай. Мирдин знал, что в чужой семье Артуру будет лучше. Там он сможет сохранить чистоту души. Так все и было до тех пор, пока Артуру не исполнилось четырнадцать. Игрэйн умерла во время очередных родов, и Ютэр словно обезумел. Он приказал избавиться от ребенка, он взял силой старшую дочь жены Моргаузу, потому что та была похожа на мать. И король нарушил обещание, данное магу – вернул Артура ко двору. Произошло то, чего и боялся Мирдин. Артур увидел жестокость и разврат, царивший во дворце. И пусть его душа не впитала грязь, но тело не смогло противиться пороку. С каждым днем наследник престола уподоблялся отцу. Король делил с ним женщин и соперничал в бою. Мирдин помнит, как при дворе стали замечать схожесть Артура с королем. Это стало разжигать ненависть Ютэра к верному рыцарю.

46