Королева должна умереть - Страница 28


К оглавлению

28

Сегодня последняя ночь на море. На рассвете мы сойдем на берег и передадим принцессу в руки воинов короля Марка. Тристан с несколькими рыцарями будет сопровождать Изольду до крепости, а я с оставшимися воинам поеду к границам Дал Риады. Я выхожу на палубу подышать морским воздухом и поприветствовать родную стихию. Море бьется о борт судна, отвечая на мой беззвучный призыв в мрачной тишине. На иссиня-черном небе мерцают желтые звезды, тускло освещая наш путь. Я различаю несколько лодок, но паруса и флаги приспущены. Судна стремительно приближаются к нам – слышен всплеск воды от весел. Я понимаю, что хитрый правитель Ирландии затеял с нами игру. Он решил не отдавать дочь за короля Марка, но не сделал это прямым отказом. Не знаю, что он замыслил. И не хочу знать. Кто-то нарушает мой покой, угрожает жизни – лишь это имеет значение. Я размышляю, как лучше поступить – вызвать своих рыцарей или договориться со стихиями. И я выбираю море и ветер. Эльфийские заклятия срываются с губ, словно молитва. Чувствую, как порывы воздуха холодят кожу, а волны все сильнее бьются о борт, брызгая в лицо солеными каплями. Я указываю на приближающиеся лодки и наблюдаю, как море закручивает их в безумный водоворот. До слуха доносятся отчаянные крики людей. А через мгновение – вновь тишина. Слишком быстро все происходит, и слишком много сил отдаю. У меня подкашиваются ноги, и я сползаю вниз, прислоняясь к бортику судна. От усталости прикрываю веки. Вспоминаю о своем королевстве, о рыцарях и о Лансе. Словно волны, он бежит от меня и от тех решений, которые должен принять. Я не могу ничего требовать от него. Он сам должен решить. Но я не понимаю, чего он боится. Он давно не живет с семьей. Он путешествовал в одиночестве, искал себя и свой путь. Все это время его сын и жена обитали в монастыре, словно отшельники. И если бы Ютэр не забрал сына, то Ланс еще долго скитался бы по свету. Сейчас ему нужно сделать один шаг в мою сторону. Не сомневаюсь, что церковь легко даст развод – королеве нужен новый король. Я не хочу больше прятаться, не хочу скрывать свои чувства, не хочу брать грех на душу и делить ложе с несвободным мужчиной. От мыслей о Лансе меня отрывают голоса. Кто-то забрел в эту безлюдную часть судна. В свете луны я различаю две фигуры. Мужчина сжимает в объятиях хрупкое тело. Девушка вырывается и извергает поток проклятий. Боже, опять эти двое.

– Ненавижу тебя, – кричит Изольда рыцарю.

– Завтра я отдам тебя королю Марку, пусть он занимается укрощением диких кошек, – рычит Тристан.

– Тебе наплевать, что он старый и развратный, – шипит принцесса. – За деньги ты готов на все. Даже продать меня!

– В чем ты обвиняешь меня? Это не я тебя отдаю Марку, а твой отец, – рыцарь сильнее сжимает хрупкие плечи девушки.

Она злится:

– Ты! Ты отдаешь меня!

Изольда вырывается из крепкого кольца рук, и я слышу звук пощечины. Эти двое замирают, словно хищники перед броском. И происходит то, чего я так боялась. То, что я не смогу предотвратить. То, что было неизбежно. Рыцарь порывисто прижимает девушку к себе, она извивается в его крепких руках, а в следующую секунду оба падают на палубу. Я слышу треск ткани, рыцарь опускает голову и неистово целует плечи и грудь принцессы. Не могу выйти из укрытия, не знаю, как мне спасти честь Изольды. Я надеюсь на то, что она закричит, призовет на помощь. Но с удивлением вижу, что принцесса притихла и ласково гладит волосы и плечи воина. Она выгибает спину, подставляя грудь ненасытным губам любовника. Принцесса неловкими движениями пытается стянуть рубаху с рыцаря. Он помогает ей, и они смеются. Тристан вновь закрывает ей рот поцелуем, его руки блуждают по хрупкому телу, освобождая возлюбленную от остатков одежды. До меня доносятся стоны и хрипы. Но я не могу этого допустить. Король Марк не простит, если мы доставим испорченный товар. Он не заплатит вознаграждение, а мне нужны деньги, чтобы восстановить крепость.

Понимаю, принцесса должна ответить за свои проступки перед тем, кто станет ей мужем. Но пока я погружена в размышления о целомудрии Изольды, свет от луны падает на уже обнаженные тела любовников. Она шепчет, но я слышу каждое слово:

– Хочу тебя.

И я различаю ответ:

– Не так.

Рыцарь опускает голову ниже. Раздаются девичьи стоны, а я отворачиваюсь и жду. Спустя какое – то время улавливаю ровное дыхание. Вижу, что девушка заснула в объятиях Тристана. Рыцарь с нежностью смотрит на Изольду, любуясь своей рыжеволосой принцессой. Сейчас самое время вмешаться, и я подхожу к ним ближе. Во взгляде рыцаря ловлю удивление, но не смущение. Бросаю плащ и приказываю:

– Прикрой свою возлюбленную. Жду вас для разговора.

Надо объяснить этим голубкам, что их действия приведут к войне. А война с Корнуэльсом и Ирландией не входит в планы королевы Дал Риады.

Через несколько минут Тристан и Изольда сидят в моей комнате, словно нашкодившие юнцы. Девушка от смущения покраснела, руки дрожат. Тристан печально опустил плечи. Принцесса уже осознала, что сама королева Гвенвифар сопровождает ее к жениху. Но смущение от того, что я видела их на палубе, сильнее.

– Что вы творите? – я негодую от возмущения. – Если Марк обнаружит, что принцесса Изольда уже не невинна…

– Но я еще невинна, – едва слышно шепчет она.

– Еще – это правильное слово, – я смотрю на нее в упор. – Сперва вы ненавидите друг друга и цепляетесь, словно кошки. А затем, никого не смущаясь, отдаетесь друг другу на грязной палубе!

Мои слова, как хлесткий ветер. Но они не дети и должны знать, что из-за таких вот ошибок начинаются войны.

28